ワラウクルミ

知っておくべきアメリカのレストランでのマナーと英語フレーズ一覧

restaurant

ここから2ページ目だよ(ノ゚∀゚)ノ

 4,食事を注文

eating

 

基本的にはアイコンタクトですぐに店員は来ますが、どうしても呼びたいときは、

客)Excuse me, could you take our order, please?
(すいません、注文いいですか?)

店)Yes, I’ll be right with you.
(はい、少々お待ちください。)

店)May I take your order?
(ご注文はよろしいですか?)

店員にオススメを聞くときは、

客)Actually, everything looks good, and I can’t decide… What do you recommend?
(実はどれも美味しそうで、決められないんです・・・オススメは何ですか?)

店)We recommend the Cream sauce pasta. And I personally recommend Smoked Salmon.
(オススメはクリームソースパスタですね。それと、個人的にはスモークサーモンもオススメですよ。)

その他の質問。

客)I can’t decide between A and B.
(AとBで迷っています。)

・How big is this?
(これはどれくらいの量ですか?)

・Which one do you suggest?
(どれがオススメですか?)

・What’s today’s special?
(今日の特別メニューは何ですか?)

・Can you make it a little mild?
(少し辛さを抑えてもらえますか?)

・Can you make a large portion?
(量を多めにできますか?)(少なめはsmall)

・Do you have dishes for vegetarian(began)?
(ベジタリアン(ビーガン)向けの料理はありますか?)

 ・Can you make it without onions?
(玉ねぎを抜いてもらえますか?)

・Does it have any fish in it?
(それに魚は入っていませんか?)

・She’s allergic to fish. What can she have?
(彼女は魚のアレルギーがあるのですが、何が食べられますか?)

お肉の場合、

客)I’ll have this one, Grilled Rib Steak.
(はい。このグリルド・リブステーキを頂きます。)

店)How would you like your steak?
(焼き加減はいかがなさいますか?)

客)Medium, please.
(ミディアムでお願いします。)

・Well-done, please.
(中までしっかりと焼いてください。)

・Rare, please.
(表面だけ焼いて下さい。)

meal

 

その他の注文は、

・I’d like / I’ll have the Smoked bacon cheese burger and she’ll have the Cream sauce pasta.
(私にはスモークドベーコンチーズバーガーを、彼女にはクリームソースパスタをお願いします。)

・Could you leave out the pickles for me?
(ピクルスは抜いておいてください。)

店員がサイドメニューを聞いてくるときは、

店)What side would you like?
(サイドメニューはいかがいたしましょう?)

メニューが長くて言うのがめんどくさいときは(笑)

I’ll have this one, please.
((メニューを指差しながら)これをください。)

料理が売り切れの時は、

店)Sorry, we’re out of this.
(申し訳ありません、こちらは本日売り切れてしまいました。)

注文した料理を変更・キャンセルしたい場合は、

客)Can I change my order?
(注文を変更しても良いですか?)

・Can I cancel my order?
(注文をキャンセルしても良いですか?)

店)Anything else?
(他にございますか?)

客)That’s all for now, / We’re ok for now, thank you.
(とりあえずそれだけで結構です。ありがとう。)

もう一度メニューが見たくなった食いしん坊の方は、

客)Can I see the menu again?
(もう一回メニューを見ていいですか?)

店)Sure, here you are. Let me know if you need anything.
(もちろんです、どうぞ。何か必要だったら呼んでください。)

待てども暮らせども料理が運ばれてこないときは、 

客)Excuse me, my order hasn’t come yet.
(すみません、注文した料理がまだ来てないのですが。)

注文していた料理と違っていた場合は、

・This is not what we ordered.
(これは私達の注文した料理ではありませんよ。)

5,食事中

meal

 

事中に様子をうかがいに来た店員とは、簡単に一言で答えましょう!!無理に文章で答える必要はありません( ̄^ ̄)ゞ

店)How is everything? / Are you all OK over here?
(お食事はいかがですか?)

客)Great! / Good!
(美味しいですよ!)

腹ぺこな方には必須なフレーズ。

店)Would you like a refill?(おかわりを聞かれる場合)
(おかわりはいかがですか?)

客)Can I have a refill?(こちらからお願いしたい場合)
(おかわりをいただけますか?) 

その他の注文。

・This meat is half done. Could you cook it a little longer?
(肉が生焼けなので、もう少し焼いてもらえますか?)

・I dropped my fork. Can I have another one?
(フォークを落としてしまいました。新しいものをいただけますか?)

6,食後

店)Finished?
(下げてよろしいですか?)

客)Yes. / No. I’m still working on it.
(いいえ、まだ食べています。)

持ち帰り用のボックスをもらうときは、

店)Can I help you with anything?
(お呼びですか?)

客)Yes, can I have a box to go?
(はい。持ち帰り用の箱をもらってもいいですか?)

店)How did you like the food? / How was everything?
(食事はいかがでしたか?)

客)Fantastic. We enjoyed the dinner tonight.
(素晴らしかったです。満足なディナーでした。)

店)Great. Would you like some dessert?
(それは良かった。何かデザートでもいかがですか?)

客)No thank you. I think we’re full.
(お腹一杯なので、結構です。)

paying

 

Can I have the check, please.
(お会計をお願いします。)

基本的にクレジットカードを使えない店はありませんが、一応質問としては、

・Do you accept credit cards?
(クレジットカードは使えますか)

割り勘にしたいときは、

・Can we get separate checks?
(お会計は別にできますか?)

もし伝票が間違っていたときは、

・Excuse me. I think you gave us the wrong bill.
(すみません、伝票が間違っています)

まとめ

少々長くなりましたが、これだけの英会話を理解していればアメリカのレストランにも怖がらずに行けますね◎最初に話したレストランでの注意点やマナーを踏まえて、アメリカでの食事を楽しんでもらえればなと思います!

ワラウクルミの記事が気に入ったら
いいね!してね☆↓最新記事が届くよ◎

Twitter で
                              

    この記事のいいね!やシェアはこちら☆

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

RELATED ARTICLE

「オープンカー」って英語でなんて言うの?『open car』じゃないよ!

「オープンカー」って英語でなんて言うの?『open car』じゃないよ!

「ベビーカー」って英語でなんて言うの?そのままでは伝わらないぜ!

「ベビーカー」って英語でなんて言うの?そのままでは伝わらないぜ!

「うとうとする・うたた寝する」は英語でなんて言うの?例文つき

「マジックテープ」って英語でなんていうの?magic tapeじゃないぞ!

「マジックテープ」って英語でなんていうの?magic tapeじゃないぞ!

「シール」って英語でなんて言うの?sealではないぞ!

「シール」って英語でなんて言うの?sealではないぞ!

「もうちょっと後でね!」って英語でなんて言うの?

「もうちょっと後でね!」って英語でなんて言うの?

「わざとじゃないよ!」って英語でなんて言うの?

「わざとじゃないよ!」って英語でなんて言うの?

「パンツ」や「下着」って英語でなんて言うの?

「パンツ」や「下着」って英語でなんて言うの?

「久しぶりに〜した」「○年ぶりに〜した」は英語でなんて言うの?

「久しぶりに〜した」「○年ぶりに〜した」は英語でなんて言うの?

「時間がたつのは早いね」って英語でなんて言うの?

「時間がたつのは早いね」って英語でなんて言うの?

「お小遣い」や会社からの様々な「手当」って英語でなんて言うの?

「おこづかい」や会社からの様々な「手当」って英語でなんて言うの?

airplain

アメリカへの入国審査や入国時の手順と出国時の注意点について!

あらゆる勉強に役立つおすすめフラッシュカードアプリ『Anki』!

あらゆる勉強に役立つおすすめフラッシュカードアプリ『Anki』!

最高にオススメな日常英会話学習法『VOA Learning English』!

最高にオススメな無料の英会話学習法『VOA Learning English』!