ワラウクルミ

「薬局・ドラッグストア」って英語でなんて言うの?例文つき!

さぁ、今日のお題は「薬局・ドラッグストア」の英語!

そのまま「ドラッグストア」と言いたいところですが、果たして正解は何でしょうか?

「薬局・ドラッグストア」に関する例文もあるので一緒に確認していきましょう◎

「薬局・ドラッグストア」は英語でなんて言うの?

それでは「薬局・ドラッグストア」の英語はなんて言うんでしょうか?じっくり考えましたか〜?正解は、

・pharmacy
(ファーマシー)

・drugstore 

でした〜!そのまま『drugstore』と言うこともできますし、『pharmacy』を使うこともできます◎

『pharmacy』には他にも、名詞で「調剤・薬剤」、形容詞で「調剤・薬剤」の意味となる『pharmaceutical(ファーマスーティカル)』や、「薬剤師」という意味の『pharmacist』もあるので一緒に覚えておくといいでしょう!

ちなみに、『drugstore』と『pharmacy』の違いはあまりありませんが、アメリカではどちらかと言えば『pharmacy』の方が薬局・ドラッグストアとしてよく使われています。

例えば、アメリカの大手チェーンドラッグストアである『Walgreens』や『CVS pharmacy』では、どちらも店の看板にもpharmacyと記載してあります。

ではなぜ、店の看板に『drugstore』をあまり見かけないのでしょうか?

おそらく、一般的に『drug』という英単語は、「危険薬物」や「違法薬物」などのドラッグを意味するからです。

ちなみに、風邪薬やアスピリンなどの薬は、基本的に『medicine』の方を使います。

もちろん『drugstore』も薬局として通じるのでどちらを使っても構いません◎それと『drug store』と二つの単語に分けてもOKです!

例文

・Is there a pharmacy near here?
「近くに薬局はありますか?」

 

・Do you know where the drug store is?
「薬局がどこにあるか知っていますか?」

 

・Where is the drugstore?
「ドラッグストアはどこですか?」

英語圏を旅行中で、もしちょっとした体調不良を感じたらとりあえずこのフレーズをを使って人に聞いてみるといいでしょう(*^O^*)

それではまた!See you soon, guys;)

↓この記事のいいね!やシェアはこちら☆↓
                              

RELATED ARTICLE

聞き流し英語『スピードラーニング』で英会話力がほぼ向上しない理由

聞き流し英語『スピードラーニング』で英語力UPへの効果がない理由

使役動詞『have・make・get・let』の使い分け方。してもらう?させる?

使役動詞『have・make・get・let』の使い分け方。してもらう?させる?

首に巻く「マフラー」って英語でなんて言うの?和製英語に注意!

首に巻く「マフラー」って英語でなんて言うの?和製英語に注意!

「マジックテープ」って英語でなんていうの?magic tapeじゃないぞ!

「マジックテープ」って英語でなんていうの?magic tapeじゃないぞ!

「カラオケ」の英語の発音は『karaoke』じゃないぞ!

「カラオケ」の英語の発音は『karaoke』じゃないぞ!

「木の幹」って英語でなんて言うの?胴体や象の鼻と同じ単語!?

「木の幹」って英語でなんて言うの?胴体や象の鼻と同じ単語!?

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

「どっちでもいいよ」の英語を『I don't care.』と言うのは失礼かもよ!

「どっちでもいいよ」の英語を『I don't care.』と言うのは失礼かもよ!

「久しぶりに〜した」「○年ぶりに〜した」は英語でなんて言うの?

「久しぶりに〜した」「○年ぶりに〜した」は英語でなんて言うの?

「飛行機雲」って英語でなんて言うの?

「飛行機雲」って英語でなんて言うの?