ワラウクルミ

「ただいま・おかえり」の英語は?I’m home.やWelcome back.はあまり使わないぞ!

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.はあまり使わないぞ!

さて、今回のお題は「ただいま・おかえり」の英語だ!

日本では、家に帰った際は必ず「ただいま〜。」と言い、逆に帰ってきた人を迎える場合は「おかえり〜。」と言うのが一般的ですよね(^з^)

中学生の時に多くの人が英語の教科書などで、「ただいま」を『I’m home.』、そして「おかえり」を『Welcome back.』と勉強したと思います。

決して間違いではないのですが、実はネイティブの人たちはあまりそれらを使いません!

今日は、ネイティブの人たちがよく使う「ただいま・おかえり」をご紹介いたします◎

「ただいま・おかえり」を英語で言うと?

では、ネイティブの人たちは「ただいま・おかえり」をいったいなんて言っているんでしょうか?

「ただいま」は英語でなんて言うの?

まずはネイティブの人たちが「ただいま」の時に使う英語です!想像つきました?正解は・・・・・・

家族の場合
・Hi, (名前/Dad/Mom)!

・Hey, (名前/Dad/Mom)!

ルームシェアなどをしてる友達の場合
・Hey, (友人の名前)! What’s up?

でした〜!

・・・・・・そう、めちゃくちゃ簡単なんです(笑)

「えっ!?そんなのでいいの?」と思った方もいるかもしれませんが、アメリカ人の帰宅時の挨拶はこのようにとてもシンプルなフレーズが一般的です。

もちろん『I’m home.』をネイティブの人たちがまったく使わないわけではありません!

使われるシーンとしては、例えば長期間の旅行や留学、または出張などで家を留守にしていて、久しぶりに帰ったときなど『I’m home.』が使われます。

他には、普段の家に帰ったときなどに、家の中に誰の姿も見当たらない場合にも『I’m home.』を言ったりします。

「おかえり」を英語で言うと?

今度は「おかえり」としてネイティブの人たちが使っている英語です。

「ただいま」の時のようにシンプルなフレーズ+何かが必要になってきます!正解は・・・・・・

家族の場合
・Hi, (名前/Dad/Mom)! + 1日の出来事を聞く

・Hey, (名前/Dad/Mom)! + 1日の出来事を聞く

ルームシェアなどをしてる友達の場合
・Hey, (友人の名前)! What’s up? + 1日の出来事を聞く

でした〜。

「1日の出来事を聞く」というのは、例えばこんな感じです!↓

・How was your day?
「今日はどうだった?」

・How was work today?
「今日の仕事はどうだった?」

・How was school today?
「今日の学校はどうだった?」

・Did you have a good time at school today?
「今日の学校は楽しかった?」

・Did you have fun at school today?
「今日の学校は楽しかった?」

・How was the party tonight?
「今夜のパーティーはどうだった?」

このようなその日1日に起こったことを聞くようなフレーズを、『Hi, 〜! / Hey, 〜!』の後に加えて聞いてあげましょう。それが帰宅した人を迎えるときに言う日本語の「おかえり」に相当します(*´艸`)

もちろん、中学校の時に習った「おかえり」という意味の『Welcome back.』をまったく使わないわけではありません。

これも『I’m home.』の時と同様、長期間の旅行や留学、または出張から帰ってきた人に対して『Welcome back!』と言って迎えてあげるのはとてもナチュラルな使い方です◎

 

いかがでしたか?

『I’m home.』『Welcome back.』を決して使わないわけではないのですが、普段の生活で毎日会う家族や友人に対しては『Hi!』『Hey!』などを使いましょう!

みなさんの参考になればなと思います!

それではまた!See you soon, guys;)

↓この記事のいいね!やシェアはこちら☆↓
                              
 

RELATED ARTICLE

DMM英会話でレッスン時間が1万分を超えたのでそのレビュー!

「がっかりさせないでね」は英語で何て言うの?

「がっかりさせないでね」は英語で何て言うの?

「お小遣い」や会社からの様々な「手当」って英語でなんて言うの?

「おこづかい」や会社からの様々な「手当」って英語でなんて言うの?

「線路」って英語でなんて言うの?例文もあるよ◎

「線路」って英語でなんて言うの?例文もあるよ◎

「目やに・耳あか・鼻くそ」を英語で言えるかな?

「目やに・耳あか・鼻くそ」を英語で言えるかな?

「オスプレイ」って英語でどんな意味?実はあの鳥の名前だった!

「オスプレイ」って英語でどんな意味?実はあの鳥の名前だった!

「タイヤがパンクする」って英語でなんて言うの?

「タイヤがパンクする」って英語でなんて言うの?

首に巻く「マフラー」って英語でなんて言うの?和製英語に注意!

首に巻く「マフラー」って英語でなんて言うの?和製英語に注意!

「シュークリーム」って英語でなんて言うの?シューズのクリーム?

「シュークリーム」って英語でなんて言うの?shoe cream?

『golf』だけで「ゴルフをする」という動詞になるって知ってた?

『golf』だけで「ゴルフをする」という動詞になるって知ってた?