ワラウクルミ

「がっかりさせないでね」は英語で何て言うの?

「がっかりさせないでね」は英語で何て言うの?

さて、今回のお題は「がっかりさせないでね / 失望させないでね」の英語だ!

期待している相手に対して、「期待してるんだから頑張ってね」という様な励ましのニュアンスで使われる英語の決まり文句だ!

「がっかりさせないでね」は英語で何て言う?

では、「がっかりさせないでね / 失望させないでね」は英語で何て言うんでしょうか?正解は・・・・・・

・Don’t let me down. 

でした〜!

「がっかりさせないでね」、「失望させないでね」はよくこの形で使われます。ちなみに“me”の所を『him / her / us』などに変えることで誰をがっかりさせないかを言い分けることもできます。

・Don’t let him down.
「彼をがっかりさせないでね。」

・Don’t let her down.
「彼女を失望させるなよ。」

・Don’t let us down.
「私たちをがっかりさせないで。」

そういえば、The Beatlesの曲に『Don’t Let Me Down』がありましたね(*´艸`)↓

いかがでしたか?

期待している相手に対し、励ましを込めて『Don’t let me down』を上手に使いましょう!

それではまた!See you soon, guys;)

↓この記事のいいね!やシェアはこちら☆↓
                              

RELATED ARTICLE

「除雪車」って英語でなんて言うの?

「除雪車」って英語でなんて言うの?

「もうちょっと後でね!」って英語でなんて言うの?

「もうちょっと後でね!」って英語でなんて言うの?

「マイペース」って英語で何て言うの?my paceとは言わないぜ!

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.はあまり使わないぞ!

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.はあまり使わ...

「薬局・ドラッグストア」って英語でなんて言うの?例文つき!

「仕事に追われる」って英語でなんて言うの?

「仕事に追われる」って英語でなんて言うの?

restaurant

知っておくべきアメリカのレストランでのマナーと英語フレーズ一覧

【完全版】『Thank you』と言われた時の返答の仕方!

【完全版】『Thank you』と言われた時の返答の仕方!

「シール」って英語でなんて言うの?sealではないぞ!

「シール」って英語でなんて言うの?sealではないぞ!

英語で「おめでとう」は「Congratulation」じゃないぞ!

英語で「おめでとう」は『Congratulation』じゃないぞ!