ワラウクルミ

「追いつく」って英語でなんて言うの?例文つき!

「追いつく」って英語でなんて言うの?

英語で「追いつく」はなんて言うんでしょう?答えは、みなさんの知っている簡単な単語を組み合わせたフレーズです!

「追いつく」を英語で言うと?

「追いつく」を英語で言うとなんになるんでしょうか?思いつきましたか?正解は、

『catch up with』 

でした!捕まえるの『catch』などが含まれているので、何となく追いつくのイメージできますよね◎『with』の後に、追いつきたい人や物を入れましょう!

例文

・The police tried to catch up with the car in front of them.
「警察は、前の車に追いつこうとした。」

 

・You don’t have to wait for me. I’ll catch up with you later.
「僕を待たなくてもいいよ。あとで追いつくから。

 

・I have to study harder to catch up with other classmates.
「他のクラスメートたちに追いつけるように一生懸命勉強しなきゃ!」

 

・Japanese athletes have finally caught up with the world’s top-class level.
「日本人アスリートもやっと世界のトップレベルに追いついた。

『catch』の過去・過去分詞形は、『catch-caught-caught』ですね!

それではまた!See you soon;)

                              

    この記事のいいね!やシェアはこちら☆

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントだけでも投稿できるよ◎

RELATED ARTICLE

英会話リスニングに超おすすめなラジオ番組『Speak UP Radio』

英会話リスニングに超おすすめなラジオ番組『Speak UP Radio』

最高にオススメな日常英会話学習法『VOA Learning English』!

最高にオススメな無料の英会話学習法『VOA Learning English』!

「ちょっと待ってて!」って英語でなんて言うの?

「ちょっと待ってて!」って英語でなんて言うの?

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

「レンチンする / 電子レンジでチンする」って英語で何て言うの?

「私は〜のアレルギーがあります」って英語で何て言うんだ?

「私は〜のアレルギーがあります」って英語で何て言うんだ?

「久しぶり!・お久しぶりです!」って英語でなんて言うの?

「久しぶり!・お久しぶりです!」って英語でなんて言うの?

英語で『You』=「あなた」だけと思い込んでいませんか?

英語で『You』=「あなた」だけと思い込んでいませんか?

英会話で相手から褒められたときの正しい返事の仕方を5つ紹介!

英会話で相手から褒められたときの正しい返事の仕方を5つ紹介!

restaurant

知っておくべきアメリカのレストランでのマナーと英語フレーズ一覧

「仕事に追われる」って英語でなんて言うの?

「仕事に追われる」って英語でなんて言うの?

「あなた次第です」って英語でなんて言うの?

「あなた次第です」って英語でなんて言うの?