ワラウクルミ

「木の幹」って英語でなんて言うの?胴体や象の鼻と同じ単語!?

「木の幹」って英語でなんて言うの?胴体や象の鼻と同じ単語!?

さて、今日のお題は「木の幹」の英単語だ。

でも、その英単語、同じスペルで「胴体」や「象の鼻」の意味も含まれているぞ!

いったいなんて言うんでしょうか?

「木の幹」を英語で言うと?

さて、その色んな意味を持つ英単語はいったいなんでしょうか?正解は・・・・・・

・Trunk
(トランク)

でした−!

ちなみにこの『trunk』には色んな意味があり、

①木の幹
②(人間や動物などの)胴体
③象の鼻
④(旅行用の)トランク

などの意味があります・・・・・・どうしてこいつらが一緒の単語なんだーー!と叫びたくなりますが、仕方がない・・・・・・頑張って覚えましょう(笑)

頭の中でこう想像するんです。木の幹と胴体、象の鼻、カバンのトランクは全部同じなんだと・・・・・・なんだか奇妙な物体が出来上がりますね(=_=)

例文

①Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks.
「キツツキは、長い尖ったくちばしを使って木の幹をつつきます。」

 

②Shoulder joins arm and trunk.
「肩は、腕と胴体を繋いでいる。」

 

③Elephants have long trunks.
「象の鼻は長いです。」

 

④He is carrying the trunk.
「彼がそのトランクを運んでいます。」

英語には、1つの単語で色んな意味があることが多いですが、ものをイメージすると覚えやすいですよ!木の幹と胴体、象の鼻、そしてカバンのトランク。

それではまた!See you soon, guys;)

ワラウクルミの記事が気に入ったら
いいね!してね☆↓最新記事が届くよ◎

Twitter で
                              

    この記事のいいね!やシェアはこちら☆

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

RELATED ARTICLE

「筋肉痛」って英語でなんて言うの?muscle painじゃないよ!

「筋肉痛」って英語でなんて言うの?muscle painじゃないよ!

「線路」って英語でなんて言うの?例文もあるよ◎

「線路」って英語でなんて言うの?例文もあるよ◎

「頑固・意地を張る」って英語でなんて言うの?

「頑固・意地を張る」って英語でなんて言うの?

聞き流し英語『スピードラーニング』で英会話力がほぼ向上しない理由

聞き流し英語『スピードラーニング』で英語力UPへの効果がない理由

「目やに・耳あか・鼻くそ」を英語で言えるかな?

「目やに・耳あか・鼻くそ」を英語で言えるかな?

ネイティブが口癖のように使う『intense』を解説!これは覚えておくべき!

英単語『intense』の意味や使い方を解説!スラングもあるぞ

最高にオススメな日常英会話学習法『VOA Learning English』!

最高にオススメな無料の英会話学習法『VOA Learning English』!

「シール」って英語でなんて言うの?sealではないぞ!

「シール」って英語でなんて言うの?sealではないぞ!

初級者必見!英会話力を上げる一番重要なことをあなたに教えよう!

初級者必見!英会話力を上げる一番重要なことをあなたに教えよう!

「オスプレイ」って英語でどんな意味?実はあの鳥の名前だった!

「オスプレイ」って英語でどんな意味?実はあの鳥の名前だった!

「オープンカー」って英語でなんて言うの?『open car』じゃないよ!

「オープンカー」って英語でなんて言うの?『open car』じゃないよ!

「シュークリーム」って英語でなんて言うの?シューズのクリーム?

「シュークリーム」って英語でなんて言うの?shoe cream?

「ナンバープレート」って英語でなんて言うの?米と英で言い方が違うぞ!

「ナンバープレート」って英語でなんて言うの?米と英で言い方が違うぞ!

「薬局・ドラッグストア」って英語でなんて言うの?例文つき!