ワラウクルミ

「私は〜のアレルギーがあります」って英語で何て言うんだ?

「私は〜のアレルギーがあります」って英語で何て言うんだ?

さて、今日のお題は「私は〜のアレルギーがあります」の英語だ。

海外旅行をしているときに、食べ物などでアレルギーがあって食べられない物があるときに必須のフレーズだ。もちろん動物などにも使えるぞ!

「私は〜のアレルギーがあります」は英語で?

さて、「私は〜のアレルギーがあります」はいったい英語でなんて言うのでしょうか?簡単ですよ◎正解は・・・・・・

・I’m allergic to 〜. 

・I have an allergy to 〜.

でした〜!

直訳すると、『I’m allergic to 〜.』「私は〜のアレルギーです。」と、『I have an allergy to 〜.』「私は〜のアレルギーがあります。」ですが、2つの使い方に大きな違いはありません。

どちらを使っても大丈夫です◎個人的には、『I’m allergic to 〜.』をよく使いますね(*´艸`)

例文

・I’m allergic to cats.
「私は猫アレルギーなんです。」

 

・I have an allergy to dogs.
「私には犬アレルギーがあります。」

 

・My mother is allergic to daily products.
「私の母は乳製品アレルギーなんです。」

 

・Kelsi has an allergy to fish.
「ケルシーには魚アレルギーがあります。」

 

・My boyfriend is allergic to nuts.
「私の彼氏はナッツアレルギーなんです。」

 

ちなみに、相手にアレルギーがあるかどうかを尋ねるときは、↓

・Do you have any allergies?
「何かアレルギーはありますか?」

となります◎疑問文なので、“any allergies”と複数形にするのを忘れないでね!

 

それではまた!See you soon, guys;)

↓この記事のいいね!やシェアはこちら☆↓
                              

RELATED ARTICLE

「苦労なくして得るものはなし」って英語で何て言うの?

「苦労(痛み)なくして得るものはなし」って英語で何て言うの?

『want to〜』=「〜したい」と覚えてしまっている人は要注意だ!

『want to〜』=「〜したい」と覚えてしまっている人は要注意だ!

「久しぶり!・お久しぶりです!」って英語でなんて言うの?

「久しぶり!・お久しぶりです!」って英語でなんて言うの?

「マイペース」って英語で何て言うの?my paceとは言わないぜ!

「ちょっと待ってて!」って英語でなんて言うの?

「ちょっと待ってて!」って英語でなんて言うの?

DMM英会話でレッスン時間が1万分を超えたのでそのレビュー!

「頑固・意地を張る」って英語でなんて言うの?

「頑固・意地を張る」って英語でなんて言うの?

「仕事に追われる」って英語でなんて言うの?

「仕事に追われる」って英語でなんて言うの?

「パンツ」や「下着」って英語でなんて言うの?

「パンツ」や「下着」って英語でなんて言うの?

「ホッチキス」って英語で何て言うの?そのままじゃ通じないぞ!