ワラウクルミ

「お金がない」「金欠です」は英語で何て言うの?

「お金がない」「金欠です」は英語で何て言うの?

今回のお題は「お金がない」「金欠です」の英語だ!

・・・・・・まぁ、できればあまり使いたくない英語フレーズですが(笑)、それでももし買い物やギャンブルなどでお金を使いすぎてしまった時のために覚えておくと役に立つときが来るかも◎

「お金がない」「金欠」の英語は?

では、「お金がない」「金欠です」は英語で何て言うんでしょうか?正解は・・・・・・

①I’m broke.

②I’m out of money.

③I don’t have any money.

でした〜!

『I’m broke.』

これは、一時的にお金がない状態の時によく使うネイティブな表現です。買い物やギャンブルなどで大金を出費してしまって、財布が寂し〜いときに使うといいでしょう◎

例文

・I don’t get paid this month yet and I’m broke.
「今月はまだ給料をもらってないから金欠なんだ〜。」

 

A: Did Takeshi pay you back?
「タケシは君に君にお金を返したの?」

 

B: No, he said he’s still broke. I’m not even expecting it back.
「うんん、やつはまだ金欠だってよ。まぁ、貸した金が返ってくるとは期待してないけどね。」

ちなみに “flat broke”や“stone broke”、“go broke”を使って「一文無し」「破産する」を表現することもできます◎

・I’m flat broke.
「僕は一文無しです。(悲しい例文だ(ToT))」

・I’m stone broke.

・I went broke gambling.
「僕はギャンブルで破産したんだ」

『I’m out of money』

『out of money』も「お金がない」「金欠だ」という意味で使えます。“all out of money”とすることで「全然お金がない」「すっからかんだ」と言うこともできます。

例文

・Well, actually, I’m out of money right now. Do you think you can spot me?
「ええっと、実は今ちょうど金欠なんだ。立て替えてもらえるかな?」

 

・I bought a new iPhone yesterday and I’m all out of money now.
「昨日新しいiPhoneを買って今全然お金がないんだ。」

I don’t have any money.』

これは誰でも分かりますよね。とても簡単な英語フレーズですが、もちろんこの表現も「お金がない」という意味で使うことができますよ!

例文

・I don’t have any money, because I left my wallet at home.
「家に財布を忘れてきちゃったからお金を持ってないんだ。」

 

・You don’t have any money already? You just got paid this month.
「お前、もう金欠なの?今月の給料もらったばっかりじゃん。」

 

いかがでしたか?

ちなみに「今、現金の持ち合わせがない」「今、現金がないんだ」と言いたい場合は、

・I have no cash (on me) right now.

・I don’t have any cash right now.

と言いましょう!

それではまた!See you soon, guys;)

                              

    この記事のいいね!やシェアはこちら☆

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントだけでも投稿できるよ◎

RELATED ARTICLE

「オーダーメイド」って英語でなんて言うの?order-madeじゃないよ!

「オーダーメイド」って英語でなんて言うの?order-madeじゃないよ!

英語で『You』=「あなた」だけと思い込んでいませんか?

英語で『You』=「あなた」だけと思い込んでいませんか?

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.はあまり使わないぞ!

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.は...

英語で「おめでとう」は「Congratulation」じゃないぞ!

英語で「おめでとう」は『Congratulation』じゃないぞ!

「わざとじゃないよ!」って英語でなんて言うの?

「わざとじゃないよ!」って英語でなんて言うの?

ネイティブが口癖のように使う『intense』を解説!これは覚えておくべき!

英単語『intense』の意味や使い方を解説!スラングもあるぞ

「レンチンする / 電子レンジでチンする」って英語で何て言うの?

最高にオススメな日常英会話学習法『VOA Learning English』!

最高にオススメな無料の英会話学習法『VOA Learning English』!

「お疲れ様・お疲れ様です」って英語でなんて言うの?

「お疲れ様・お疲れ様です」って英語でなんて言うの?

聞き流し英語『スピードラーニング』で英会話力がほぼ向上しない理由

聞き流し英語『スピードラーニング』で英語力UPへの効果がない理由

「私は〜のアレルギーがあります」って英語で何て言うんだ?

「私は〜のアレルギーがあります」って英語で何て言うんだ?

「もうちょっと後でね!」って英語でなんて言うの?

「もうちょっと後でね!」って英語でなんて言うの?