ワラウクルミ

「いってきます・いってらっしゃい」って英語でなんて言うの?

「いってきます・いってらっしゃい」って英語でなんて言うの?

さて、今日のお題は「いってきます・いってらっしゃい」の英語だ!

これ、意外と言えない人多いんじゃないでしょうか?日本でもそうですが、アメリカでも出かける際や見送る際は、必ず相手に一言何か言います◎

ではその場合、英語でなんて言うんでしょうか?

「いってきます・いってらっしゃい」の英語は?

「いってきます」は英語でなんて言うの?

ではまず「いってきます」の英語からご紹介しましょう!ちょっと考えてみました?正解は・・・・・・

・I’m going to go.

・I’m going to head out.

・I’m going to take off.

でした〜!

直訳すると「行くつもりです」とか「出かけるつもりです」となり、日本語の「いってきます」に相当する英語フレーズとなっています。

ちなみに”head out”や”take off”は、意味としては”go”の場合と大した差はないのですが、“go”よりもより口語的な表現になります

加えて、「もうそろそろ行くね」「そろそろ」の部分を強調して言いたい場合は、

・I’m going to get going.

となります。

ちなみによりカジュアルで口語的な言い方は、”I’m going to”を省略した”I’m gonna(ガナ)“を使って、↓

・I’m gonna go/head out/take off/get going.

です。私の義理のアメリカ人家族は、出かけるときにいつも上のような感じで言っていますね◎

さらに、行く場所がはっきりしている場合は、

・I’m off to school/class.
「学校に行ってきます。」

・I’m off to work.
「仕事に行ってくるね。」

など、”I’m off to”の後に目的地の場所を入れて使います。

しかしながら、アメリカでは毎回毎回、家を出るたびにこれらのフレーズをちゃんという必要はなく、簡単に、

・Bye!

・See you later!

↓カジュアル

・Catch you later!

↓もっとカジュアル

・Later!

になります。

特に『Later!』は、仲のいい友達同士で使うとても砕けた表現です。

「いってらっしゃい」は英語でなんて言うの?

では、お次は「いってらっしゃい」の英語です。

そのまま「いってらっしゃい」というような英語はないのですが、誰かを見送る際に英語圏の人たちが使っているフレーズが・・・・・・

・Have a nice day!

・Have a good one!

です!

日本語では、「よい1日を!」で有名なフレーズですが、アメリカではこの英語フレーズを使って誰かを見送るのが一般的です。

加えて、

◆イベントやパーティなど楽しいことをしに出かける人に対しては、

・Have fun! 

・Have a good time!

◆旅行に行く人などに対しては、

・Enjoy your trip!

・Have a good trip!

・Have a safe trip!

のように「楽しんできてね!」と言うことも出来ます。例えばその夜、パーティに出かける人に対しては、『Have fun at the party tonight!』と行く場所を加えて言うことも出来ます。

他にも、日本語で「幸運を祈る」として知られている”Good luck“を使って、

◆何かの試合がある子供に対して

・Good luck with your game today!
「今日の試合、頑張ってね!」

◆プレゼンを控えた夫・妻に対して

・Good luck on your presentation!
「プレゼン、頑張ってね!」

◆テストがある子供に対して

・Good luck on your test today!
「今日のテスト、頑張ってね!」

のように、”Good luck on/with〜”の後にその日に控えてるイベント入れて、「〜頑張ってね!」と言うことが出来ます◎

それと相手が出かけるときに『See you later!』『Bye!』『Catch you later!』と言ってきた場合は、そのまま同じ言葉で返事しても構いません( ̄^ ̄)ゞ

A: See you later!

B: See you later!

 

いかがでしたか?

意外と簡単なフレーズばかりなので、しっかり覚えて自然に口から出せるように、何度も発音して口慣らしをしておきましょう!

ちなみに、「ただいま・おかえり」の英語記事はこちらです◎↓

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.はあまり使わないぞ!
さて、今回のお題は「ただいま・おかえり」の英語だ! 日本では、家に帰った際は必ず「ただいま〜。」と言い、逆に帰ってきた人を迎える場合は「お...

それではまた!See you soon, guys;)

ワラウクルミの記事が気に入ったら
いいね!してね☆↓最新記事が届くよ◎

Twitter で
                              

    この記事のいいね!やシェアはこちら☆

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

RELATED ARTICLE

「あなた次第です」って英語でなんて言うの?

「あなた次第です」って英語でなんて言うの?

「オールマイティ」って英語でなんて言うの?

「オールマイティ」って英語でなんて言うの?

「これは英語でなんて言うの?」って英語でなんて言うの?

最高にオススメな英語学習サービスのDMM『iKnow!』!3年間続けたレビュー

私が3年間続けた超オススメな英語学習サービス『iKnow!』のレビュー

英会話で相手から褒められたときの正しい返事の仕方を5つ紹介!

英会話で相手から褒められたときの正しい返事の仕方を5つ紹介!

使役動詞『have・make・get・let』の使い分け方。してもらう?させる?

使役動詞『have・make・get・let』の使い分け方。してもらう?させる?

初級者必見!英会話力を上げる一番重要なことをあなたに教えよう!

初級者必見!英会話力を上げる一番重要なことをあなたに教えよう!

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.はあまり使わないぞ!

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.は...

「どっちでもいいよ」の英語を『I don't care.』と言うのは失礼かもよ!

「どっちでもいいよ」の英語を『I don't care.』と言うのは失礼かもよ!

ネイティブが口癖のように使う『intense』を解説!これは覚えておくべき!

英単語『intense』の意味や使い方を解説!スラングもあるぞ

「時間がたつのは早いね」って英語でなんて言うの?

「時間がたつのは早いね」って英語でなんて言うの?

「わざとじゃないよ!」って英語でなんて言うの?

「わざとじゃないよ!」って英語でなんて言うの?

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

あらゆる勉強に役立つおすすめフラッシュカードアプリ『Anki』!

あらゆる勉強に役立つおすすめフラッシュカードアプリ『Anki』!