ワラウクルミ

「仕事に追われる」って英語でなんて言うの?

「仕事に追われる」って英語でなんて言うの?

さて、今日のお題は「仕事に追われる」の英語だ。

仕事がありすぎて、最悪な状態の時にこのフレーズが使えるぞ!ぜひ覚えておこう(*´艸`)

「仕事に追われる」を英語で言うと?

では、「仕事に追われる」はいったい英語でなんて言うんでしょうか?正解は・・・・・・

・I’m swamped with work.

・I have a lot of work to do.

・I have tons of things to do.

でした〜!

swamp(ンプ)“には、「押し寄せる、殺到する」と言う意味があり、「仕事が押し寄せてくる」というイメージでの「仕事に忙殺される」。つまり「仕事に追われている」という意味になるってわけです。

2つ目のフレーズは、そのままの意味ですね(笑)「しなきゃいけない仕事がたくさんある。」ってことです。

3つ目のフレーズも「しなきゃいけないことがたくさんある。」となり、2番目と似ていますね!

ちなみに”a lot of”や”tons of”は、”so much”やその他の「たくさん」という意味の英語に置き換えて使ってもまったく問題ありません◎

3つとも伝わるニュアンスはほぼ一緒なので、覚えやすいものから使ってみましょう!

例文

A: Hi, Marsha! how are you?
「やっほ、マーシャ!調子はどう?」

 

B: I’ve been better. I’m completely swamped with work.
「前の方がもっと良かったなぁ。今とんでもなく仕事に追われてるのよ。」

 

A: I know the feeling. My boss works me hard, too.
「その感じ分かるよ。私も上司に仕事を押しつけられまくりよ。」

いかがでしたか?

仕事に追われているときは頭の中が混乱しがちですが、まずは手に届くことから一つづつこなしていきましょう!そして、あまり自分を責めすぎないこと。人間には限界があるのですから( ̄^ ̄)ゞ

それではまた!See you soon, guys;)

ワラウクルミの記事が気に入ったら
いいね!してね☆↓最新記事が届くよ◎

Twitter で
                              

    この記事のいいね!やシェアはこちら☆

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

RELATED ARTICLE

「時間がたつのは早いね」って英語でなんて言うの?

「時間がたつのは早いね」って英語でなんて言うの?

「ここはどこ?」って英語でなんて言うの?『Where is here?』じゃないぞ!

「ここはどこ?」って英語でなんて言うの?『Where is here?』じゃない...

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

「わざとじゃないよ!」って英語でなんて言うの?

「わざとじゃないよ!」って英語でなんて言うの?

「あなた次第です」って英語でなんて言うの?

「あなた次第です」って英語でなんて言うの?

「どっちでもいいよ」の英語を『I don't care.』と言うのは失礼かもよ!

「どっちでもいいよ」の英語を『I don't care.』と言うのは失礼かもよ!

「私は〜のアレルギーがあります」って英語で何て言うんだ?

「私は〜のアレルギーがあります」って英語で何て言うんだ?

「オーダーメイド」って英語でなんて言うの?order-madeじゃないよ!

「オーダーメイド」って英語でなんて言うの?order-madeじゃないよ!

最高にオススメな英語学習サービスのDMM『iKnow!』!3年間続けたレビュー

私が3年間続けた超オススメな英語学習サービス『iKnow!』のレビュー

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.はあまり使わないぞ!

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.は...

あらゆる勉強に役立つおすすめフラッシュカードアプリ『Anki』!

あらゆる勉強に役立つおすすめフラッシュカードアプリ『Anki』!

restaurant

知っておくべきアメリカのレストランでのマナーと英語フレーズ一覧

英語で『You』=「あなた」だけと思い込んでいませんか?

英語で『You』=「あなた」だけと思い込んでいませんか?

ネイティブが口癖のように使う『intense』を解説!これは覚えておくべき!

英単語『intense』の意味や使い方を解説!スラングもあるぞ