ワラウクルミ

「わざとじゃないよ!」って英語でなんて言うの?

「わざとじゃないよ!」って英語でなんて言うの?

さて、今日のお題は「わざとじゃないよ!」の英語だ!

自分の意思ではなく誰かのものを壊したりしてしまったときなどに、「わざとじゃなかったんだ!」と言いたいときの英語表現です(*´艸`)

これを覚えとけば色々と勘違いされずにすむぞ(笑)

「わざとじゃないよ!」を英語で言うと?

では、「わざとじゃないよ!」「わざとじゃなかったんだ!」を英語で何というのでしょうか?正解は・・・・・・

・It wasn’t on purpose.

・I didn’t mean it.

・It wasn’t intentional.

・I didn’t do it deliberately.

でした〜。

私のアメリカ人妻に一番最初に教えられたのは、1つ目の『It wasn’t on purpose.』で、”on purpose“は「わざと、故意に」という意味があります。

個人的にはこれをよく使います。

2つ目の”mean“は、「意味する」という意味の他に「〜するつもりである」という意味もあります。なので、『I didn’t mean it.』を直訳すると「それをするつもりじゃなかったんだ。」、つまり「わざとじゃなかったんだ。」という意味になります◎

3つ目の”intentional(インテンショナル)”は、「意図された、故意の」という意味があります。

4つ目の”deliberately(デバレイリー)”は、「わざと、故意に」という意味です。

どれも映画や日常英会話でよく使うフレーズなので、自分の覚えやすいものから覚えていきましょう( ̄^ ̄)ゞ

これさえあれば、言い訳をしたいときにも安心だ(笑)

それではまた!See you soon, guys;)

ワラウクルミの記事が気に入ったら
いいね!してね☆↓最新記事が届くよ◎

Twitter で
                              

    この記事のいいね!やシェアはこちら☆

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

RELATED ARTICLE

「お疲れ様・お疲れ様です」って英語でなんて言うの?

「お疲れ様・お疲れ様です」って英語でなんて言うの?

初級者必見!英会話力を上げる一番重要なことをあなたに教えよう!

初級者必見!英会話力を上げる一番重要なことをあなたに教えよう!

「オールマイティ」って英語でなんて言うの?

「オールマイティ」って英語でなんて言うの?

「これは英語でなんて言うの?」って英語でなんて言うの?

『I don't know.』以外にも知らないときに使える6つの英語表現

『I don't know.』以外にも知らないときに使える6つの英語表現

「オーダーメイド」って英語でなんて言うの?order-madeじゃないよ!

「オーダーメイド」って英語でなんて言うの?order-madeじゃないよ!

最高にオススメな英語学習サービスのDMM『iKnow!』!3年間続けたレビュー

私が3年間続けた超オススメな英語学習サービス『iKnow!』のレビュー

聞き流し英語『スピードラーニング』で英会話力がほぼ向上しない理由

聞き流し英語『スピードラーニング』で英語力UPへの効果がない理由

「太陽は東から昇って西に沈む」を英語で言うと?from〜toは使わないぞ!

「太陽は東から昇って西に沈む」を英語で言うと?from〜toは使わないぞ!

restaurant

知っておくべきアメリカのレストランでのマナーと英語フレーズ一覧

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.はあまり使わないぞ!

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.は...

『スタディサプリENGLISH』を始めて15分で解約した理由

『スタディサプリENGLISH』を始めて15分で解約した理由

「ちょっと待ってて!」って英語でなんて言うの?

「ちょっと待ってて!」って英語でなんて言うの?

「タイヤがパンクする」って英語でなんて言うの?

「タイヤがパンクする」って英語でなんて言うの?