ワラウクルミ

「わざとじゃないよ!」って英語でなんて言うの?

「わざとじゃないよ!」って英語でなんて言うの?

さて、今日のお題は「わざとじゃないよ!」の英語だ!

自分の意思ではなく誰かのものを壊したりしてしまったときなどに、「わざとじゃなかったんだ!」と言いたいときの英語表現です(*´艸`)

これを覚えとけば色々と勘違いされずにすむぞ(笑)

「わざとじゃないよ!」を英語で言うと?

では、「わざとじゃないよ!」「わざとじゃなかったんだ!」を英語で何というのでしょうか?正解は・・・・・・

・It wasn’t on purpose.

・I didn’t mean it.

・It wasn’t intentional.

・I didn’t do it deliberately.

でした〜。

私のアメリカ人妻に一番最初に教えられたのは、1つ目の『It wasn’t on purpose.』で、”on purpose“は「わざと、故意に」という意味があります。

個人的にはこれをよく使います。

2つ目の”mean“は、「意味する」という意味の他に「〜するつもりである」という意味もあります。なので、『I didn’t mean it.』を直訳すると「それをするつもりじゃなかったんだ。」、つまり「わざとじゃなかったんだ。」という意味になります◎

3つ目の”intentional(インテンショナル)”は、「意図された、故意の」という意味があります。

4つ目の”deliberately(デバレイリー)”は、「わざと、故意に」という意味です。

どれも映画や日常英会話でよく使うフレーズなので、自分の覚えやすいものから覚えていきましょう( ̄^ ̄)ゞ

これさえあれば、言い訳をしたいときにも安心だ(笑)

それではまた!See you soon, guys;)

                              

    この記事のいいね!やシェアはこちら☆

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントだけでも投稿できるよ◎

RELATED ARTICLE

【完全版】『Thank you』と言われた時の返答の仕方!

【完全版】『Thank you』と言われた時の返答の仕方!

「オーダーメイド」って英語でなんて言うの?order-madeじゃないよ!

「オーダーメイド」って英語でなんて言うの?order-madeじゃないよ!

最高にオススメな日常英会話学習法『VOA Learning English』!

最高にオススメな無料の英会話学習法『VOA Learning English』!

restaurant

知っておくべきアメリカのレストランでのマナーと英語フレーズ一覧

「とりあえず生で(ビールで)」は英語で何て言うの?実は ...

「とりあえず生で(ビールで)」は英語で何て言うの?実は ...

「仕事に追われる」って英語でなんて言うの?

「仕事に追われる」って英語でなんて言うの?

DMM英会話でレッスン時間が1万分を超えたのでそのレビュー!

「ここはどこ?」って英語でなんて言うの?『Where is here?』じゃないぞ!

「ここはどこ?」って英語でなんて言うの?『Where is here?』じゃない...

「タイヤがパンクする」って英語でなんて言うの?

「タイヤがパンクする」って英語でなんて言うの?

「筋肉痛」って英語でなんて言うの?muscle painじゃないよ!

「筋肉痛」って英語でなんて言うの?muscle painじゃないよ!

「うとうとする・うたた寝する」は英語でなんて言うの?例文つき

airplain

アメリカへの入国審査や入国時の手順と出国時の注意点について!