ワラウクルミ

「あなた次第です」って英語でなんて言うの?

「あなた次第です」って英語でなんて言うの?

今回のお題は「あなた次第です」の英語だ!

自分では決められないときや決めたくないときに言いたい英語フレーズ。いったいなんて言うんでしょうか?

「あなた次第です」を英語で言うと?

では、「あなた次第です」を英語で言うといったい何になるのでしょうか?正解は・・・・・・

・It’s up to you.

・It depends on you.

でした〜!両方とも決まり文句ですね◎ちなみに家族や友人など、カジュアルに使いたいときは、

・Up to you.

・Depends on you.

と言うことも出来ます!

『It’s up to you.』と『It depends on you.』の違いを私のアメリカ人妻に確認したところ、大きな差はないとのこと。しかし、「あなた次第」ではなく、何か「物」や「物事」だった場合は”depend on〜“を使って表現します。↓

・It depends on the traffic.
「それは交通状況次第です。」

・It depends on the weather.
「それは天気次第です。」

・It depends on the person.
「それはその人次第です。」

・Your future depends on your efforts.
「あなたの将来はあなたの努力次第です。」

いかがでしたか?

簡単なフレーズなのでしっかり覚えて言えるようにしておきましょう!

それではまた!See you soon, guys;)

↓この記事のいいね!やシェアはこちら☆↓
                              
 

RELATED ARTICLE

「頑固・意地を張る」って英語でなんて言うの?

「頑固・意地を張る」って英語でなんて言うの?

「お小遣い」や会社からの様々な「手当」って英語でなんて言うの?

「おこづかい」や会社からの様々な「手当」って英語でなんて言うの?

「頑張ってね!」って英語でなんて言うの?「ファイトー!」はダメだぞ!

「頑張ってね!」を英語で言うと?7種類の言い方を紹介!

「除雪車」って英語でなんて言うの?

「除雪車」って英語でなんて言うの?

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.はあまり使わないぞ!

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.はあまり使わ...

「オープンカー」って英語でなんて言うの?『open car』じゃないよ!

「オープンカー」って英語でなんて言うの?『open car』じゃないよ!

『want to〜』=「〜したい」と覚えてしまっている人は要注意だ!

『want to〜』=「〜したい」と覚えてしまっている人は要注意だ!

「がっかりさせないでね」は英語で何て言うの?

「がっかりさせないでね」は英語で何て言うの?

「オールマイティ」って英語でなんて言うの?

「オールマイティ」って英語でなんて言うの?

「ビールジョッキ」は英語で何て言うの?そのままじゃ伝わらないぜ!