ワラウクルミ

「マジックテープ」って英語でなんていうの?magic tapeじゃないぞ!

「マジックテープ」って英語でなんていうの?magic tapeじゃないぞ!

さて、今日のお題は「マジックテープ」の英語だ!

ふ〜む、そんなのカタカナのまま『magic tape』だろ?と思ったあなた・・・・・・はい、間違いです(笑)「マジックテープ」は和製英語で、英語では違う言い方をしますよ◎

「マジックテープ」を英語で言うと?

「面ファスナー」とも呼ばれている「マジックテープ」ですが、英語ではいったいなんて言うんでしょうか?考えましたか?実は正しい英語のほうもカタカナで使われたりします。

正解は・・・・・・

・velcro
「ベルクロ」 

でした〜。もしかしたら聞いたことがあった人もいたかもしれませんね◎「マジックテープ」という名称は、クラレファスニング株式会社の商標登録商品名のようですね〜。

では、例文を確認しましょう!↓

例文

・Velcro is so fast and convenient!
「マジックテープは、とても早くて便利だ!」

 

・I put velcro shoes on when I was a kid.
「僕が子供の頃は、ベルクロ付きのシューズを履いてました。」

 

・There are two strips of velcro at the end of my sleeves on my jacket.
「僕のジャケットの袖の先には、マジックテープがついてます。」
“strip”の代わりに“piece”を使ってもOK)

いかがでしたか?

和製英語の罠は他にも山ほどありますが、一つ一つ確認して間違いを塗りつぶしていきましょう(^з^)

それではまた!See you soon, guys;)

↓この記事のいいね!やシェアはこちら☆↓
                              

RELATED ARTICLE

「あなた次第です」って英語でなんて言うの?

「あなた次第です」って英語でなんて言うの?

「ナンバープレート」って英語でなんて言うの?米と英で言い方が違うぞ!

「ナンバープレート」って英語でなんて言うの?米と英で言い方が違うぞ!

「薬局・ドラッグストア」って英語でなんて言うの?例文つき!

英会話リスニングに超おすすめなラジオ番組『Speak UP Radio』

英会話リスニングに超おすすめなラジオ番組『Speak UP Radio』

「いってきます・いってらっしゃい」って英語でなんて言うの?

「いってきます・いってらっしゃい」って英語でなんて言うの?

「筋肉痛」って英語でなんて言うの?muscle painじゃないよ!

「筋肉痛」って英語でなんて言うの?muscle painじゃないよ!

「シュークリーム」って英語でなんて言うの?シューズのクリーム?

「シュークリーム」って英語でなんて言うの?shoe cream?

「空手」の英語の発音は『karate』じゃないぞ!

『golf』だけで「ゴルフをする」という動詞になるって知ってた?

『golf』だけで「ゴルフをする」という動詞になるって知ってた?

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!