ワラウクルミ

「ナンバープレート」って英語でなんて言うの?米と英で言い方が違うぞ!

「ナンバープレート」って英語でなんて言うの?米と英で言い方が違うぞ!

さて、今回のお題は「ナンバープレート」の英語だ!

もちろんそのまま『number plate』と言うことが出来ますが、実はこの単語を使うのはイギリスだけ!アメリカでは違う言い方をするので、今回はそちらをご紹介いたします◎

「ナンバープレート」のアメリカ英語は?

それでは、アメリカでは「ナンバープレート」の英語をなんて言うんでしょうか?みなさんが知っているあの単語を使ってますよ。

正解は・・・・・・

でした〜!

“license(免許)”のプレート。そのままでしたね(笑)

私はアメリカに住んでいるのですが、未だにそのまま”number plate”と言ってしまいたくなりますねf^_^;)

例文

・My car’s license plate is FAA 4563.
(私の車のナンバープレートは、FAA 4563です。)

 

A: That guy just hit us with his car and drove off!
(あの車に当て逃げされたよ!)

 

B: Don’t worry, I memorised his liscense plate.
(心配しないで。彼のナンバープレートを覚えたから。)

 

ちなみに、日本ではナンバープレートを車の前後に一枚ずつ着けることが道路交通法で定められていますよね。

しかし、アメリカでは州によって車の前部のナンバープレートをなしで走行することが可能です。下の画像の緑色の州は、車体後部のナンバープレートのみで走行が可能です◎

photo by Quora

そして、緑色の州で取得したナンバープレートで青色の州、つまり前後のナンバープレートが必須の州で走行したとしても取り締まられることはありません!

・・・・・・

ちょっと変なルールですよねf^_^;)

日本人としては別にナンバープレートを1つ着けるのも2つ着けるのも変わらないので、どうせなら前後にしっかり着けておきたくなりますが、まぁ、アメリカは州によって法律が違いますし、そこはアメリカらしいと言えるでしょうね〜。

もし読者の方のどなたかがアメリカへ移住する際の参考になればなと思います◎

とにかく、アメリカではナンバープレートを”license plate”と言うので覚えておいて下さいね〜!

それではまた!See you soon, guys;)

この記事が気に入ったら
いいね!してね

最新記事が届くよ◎

Twitterで
↓この記事のいいね!やシェアはこちら☆↓
                              

RELATED ARTICLE

「お小遣い」や会社からの様々な「手当」って英語でなんて言うの?

「おこづかい」や会社からの様々な「手当」って英語でなんて言うの?

『I don't know.』以外にも知らないときに使える6つの英語表現

『I don't know.』以外にも知らないときに使える6つの英語表現

「オープンカー」って英語でなんて言うの?『open car』じゃないよ!

「オープンカー」って英語でなんて言うの?『open car』じゃないよ!

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

「久しぶり!・お久しぶりです!」って英語でなんて言うの?

「久しぶり!・お久しぶりです!」って英語でなんて言うの?

「空手」の英語の発音は『karate』じゃないぞ!

あらゆる勉強に役立つおすすめフラッシュカードアプリ『Anki』!

あらゆる勉強に役立つおすすめフラッシュカードアプリ『Anki』!

首に巻く「マフラー」って英語でなんて言うの?和製英語に注意!

首に巻く「マフラー」って英語でなんて言うの?和製英語に注意!

聞き流し英語『スピードラーニング』で英会話力がほぼ向上しない理由

聞き流し英語『スピードラーニング』で英語力UPへの効果がない理由

初級者必見!英会話力を上げる一番重要なことをあなたに教えよう!

初級者必見!英会話力を上げる一番重要なことをあなたに教えよう!