ワラウクルミ

「オープンカー」って英語でなんて言うの?『open car』じゃないよ!

「オープンカー」って英語でなんて言うの?『open car』じゃないよ!

さて、今日のお題は「オープンカー」の英語だ!

ふむ、響き的にそのまま『open car』なんじゃ・・・・・・いえ、違います(笑)「オープンカー」は、みなさんの大好きな和製英語ですよ(^_^;)

「オープンカー」を英語で言うと?

では、「オープンカー」は英語でなんて言うんでしょうか?答えは、皆さんが聞いたことがあるあのカタカナ日本語だ!

・convertible

でした!車好きな人ならご存じだとは思いますが、日本語で「コンバーチブル」と言ったりしますよね。

ちなみに英語の発音は、「コンヴァーディボー」・・・・・・すいません、カタカナで正確に英語の発音を表現することは不可能です(笑)

例文

・My new Alfa Romeo convertible is light yellow.
「おれの新しいアルファロメオ・コンバーチブルは、明るい黄色なんだぜぃ。」

アメリカでは、基本的にこの“convertible”が使われていますが、イギリスでは“roadster”が一般的なようです。マツダ・ロードスターはここから名前をつけたのかな〜。

とにかくみなさんも和製英語には要注意だ!ギラギラと照りつける太陽と海・・・・・・そして、“convertible”だ(´д`)

それではまた!See you soon, guys;)

ワラウクルミの記事が気に入ったら
いいね!してね☆↓最新記事が届くよ◎

Twitter で
                              

    この記事のいいね!やシェアはこちら☆

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

RELATED ARTICLE

「飛行機雲」って英語でなんて言うの?

「飛行機雲」って英語でなんて言うの?

「チャッカマン・着火ライター」って英語でなんて言うの?

「チャッカマン・着火ライター」って英語でなんて言うの?

英語で「おめでとう」は「Congratulation」じゃないぞ!

英語で「おめでとう」は『Congratulation』じゃないぞ!

「ナンバープレート」って英語でなんて言うの?米と英で言い方が違うぞ!

「ナンバープレート」って英語でなんて言うの?米と英で言い方が違うぞ!

首に巻く「マフラー」って英語でなんて言うの?和製英語に注意!

首に巻く「マフラー」って英語でなんて言うの?和製英語に注意!

「カラオケ」の英語の発音は『karaoke』じゃないぞ!

「カラオケ」の英語の発音は『karaoke』じゃないぞ!

「排気ガス」って英語でなんて言うの?

「排気ガス」って英語でなんて言うの?

初級者必見!英会話力を上げる一番重要なことをあなたに教えよう!

初級者必見!英会話力を上げる一番重要なことをあなたに教えよう!

「オスプレイ」って英語でどんな意味?実はあの鳥の名前だった!

「オスプレイ」って英語でどんな意味?実はあの鳥の名前だった!

「線路」って英語でなんて言うの?例文もあるよ◎

「線路」って英語でなんて言うの?例文もあるよ◎

「マジックテープ」って英語でなんていうの?magic tapeじゃないぞ!

「マジックテープ」って英語でなんていうの?magic tapeじゃないぞ!

『golf』だけで「ゴルフをする」という動詞になるって知ってた?

『golf』だけで「ゴルフをする」という動詞になるって知ってた?

あらゆる勉強に役立つおすすめフラッシュカードアプリ『Anki』!

あらゆる勉強に役立つおすすめフラッシュカードアプリ『Anki』!

「除雪車」って英語でなんて言うの?

「除雪車」って英語でなんて言うの?