ワラウクルミ

「頑固・意地を張る」って英語でなんて言うの?

「頑固・意地を張る」って英語でなんて言うの?

さて、今日のお題は「頑固・意地を張る」の英語だ!

頑固な人や物、意地っ張りな人に対して使える便利な英単語があるので、今回はそれを紹介しよう(*´艸`)

「頑固」を英語で言うと?

では、人や物の「頑固・意地を張る」は英語でなんて言うんでしょうか?正解は・・・・・・

・stubborn
(スターン)

でした〜!

“stubborn”には、「頑固な、強情な、意地を張る」という意味がある、ものと組み合わせると「しつこい」という意味を持ったりもします。

例文で確認してみましょう◎↓

例文

・I doubt he’ll apologize. He is so stubborn.
「彼は謝らないと思うよ。彼、すっごく頑固だから。」

 

・My boss is very proud of himself and stubborn.
「私の上司は、プライドが高い上に頑固だ。」

 

・Don’t be stubborn. You have to learn to bend sometimes.
「意地を張らないで。時には折れることを学ばなきゃいけないよ。」

 

・It’s difficult to remove those stubborn stains.
「そのしつこい汚れを取るのは難しい。」

いかがでしたか?

他にも、「頑固、強情」などの意味を持つ英単語は山のようにあるのですがf^_^;)、今回は一番よく使われるこの”stubborn“を、まずはしっかり覚えましょう!

一つ一つの小さな積み重ねが重要なり( ̄^ ̄)ゞ

それではまた!See you soon, guys;)

                              

    この記事のいいね!やシェアはこちら☆

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントだけでも投稿できるよ◎

RELATED ARTICLE

「滑り台」は英語で何て言うの?

「滑り台」は英語で何て言うの?

「マジックテープ」って英語でなんていうの?magic tapeじゃないぞ!

「マジックテープ」って英語でなんていうの?magic tapeじゃないぞ!

最高にオススメな英語学習サービスのDMM『iKnow!』!3年間続けたレビュー

私が3年間続けた超オススメな英語学習サービス『iKnow!』のレビュー

「空手」の英語の発音は『karate』じゃないぞ!

『スタディサプリENGLISH』を始めて15分で解約した理由

『スタディサプリENGLISH』を始めて15分で解約した理由

「木の幹」って英語でなんて言うの?胴体や象の鼻と同じ単語!?

「木の幹」って英語でなんて言うの?胴体や象の鼻と同じ単語!?

「シール」って英語でなんて言うの?sealではないぞ!

「シール」って英語でなんて言うの?sealではないぞ!

英語で「おめでとう」は「Congratulation」じゃないぞ!

英語で「おめでとう」は『Congratulation』じゃないぞ!

「カラオケ」の英語の発音は『karaoke』じゃないぞ!

「カラオケ」の英語の発音は『karaoke』じゃないぞ!

「線路」って英語でなんて言うの?例文もあるよ◎

「線路」って英語でなんて言うの?例文もあるよ◎

「飛行機雲」って英語でなんて言うの?

「飛行機雲」って英語でなんて言うの?

「ベビーカー」って英語でなんて言うの?そのままでは伝わらないぜ!

「ベビーカー」って英語でなんて言うの?そのままでは伝わらないぜ!