ワラウ英会話

「太陽は東から昇って西に沈む」を英語で言うと?from〜toは使わないぞ!

「太陽は東から昇って西に沈む」を英語で言うと?from〜toは使わないぞ!

さて、今日のお題は「太陽は東から昇って西に沈む」の英語だ!

な〜んだ、そんなの簡単じゃん!”from〜to“を使って「〜から〜へ」の形にすればいいだけでしょ?・・・・・・と考えている方。。。。。。。それ、完全な間違いです(笑)

間違いやすい表現の1つなので、これを機会にみなさんもしっかり覚えておきましょう( ̄^ ̄)ゞ

「太陽は東から昇って西に沈む」を英語にすると?

では、「太陽は東から昇って西に沈む」は英語でなんて言うんでしょうか?正解は・・・・・・

・The sun rises in the east and sets in the west. 

でした〜!

日本語では「〜から〜へ」なので”from〜to”の形を使いたくなりますが、この場合は『in』です!

『in』は広いスペースの内側のどこでもを指すことは、みなさんもご存じですね。

太陽は東側から昇ってきますが、東側という大きな『範囲』の中から昇ってきます。なので、この場合は『in』が用いられるのです。

それでは、他の「in the + 方向・方角」の例文を確認してみましょう。

例文

・I once live in the east of America.
「私は昔、アメリカの東部に住んでいました。」

 

・We have woods in the north and it is humid there.
「北には森林があり、そこはジメジメしています。」

 

・It’s warmer in the south than in the north.
「南部は北部よりも暖かい。」

もちろん、表現によっては前置詞が”from”になったり、”to”や”near”にもなります(笑)

とにかく「太陽が昇る・沈む」の場合は、『in』を使うということだけをしっかり頭に入れておきましょう!

それではまた!See you soon, guys;)

ワラウ英会話の記事が気に入ったら
いいね!してね☆↓最新記事が届くよ◎

Twitter で
                              

    この記事のいいね!やシェアはこちら☆

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

気軽にコメントしてね♫(名前やメアドは別に記入しなくてもOK)

RELATED ARTICLE

「これは英語でなんて言うの?」って英語でなんて言うの?

「ちょっと待ってて!」って英語でなんて言うの?

「ちょっと待ってて!」って英語でなんて言うの?

airplain

アメリカへの入国審査や入国時の手順と出国時の注意点について!

最高にオススメな英語学習サービスのDMM『iKnow!』!3年間続けたレビュー

私が3年間続けた超オススメな英語学習サービス『iKnow!』のレビュー

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

「追いつく」って英語でなんて言うの?

「追いつく」って英語でなんて言うの?例文つき!

初級者必見!英会話力を上げる一番重要なことをあなたに教えよう!

初級者必見!英会話力を上げる一番重要なことをあなたに教えよう!

「久しぶりに〜した」「○年ぶりに〜した」は英語でなんて言うの?

「久しぶりに〜した」「○年ぶりに〜した」は英語でなんて言うの?

「仕事に追われる」って英語でなんて言うの?

「仕事に追われる」って英語でなんて言うの?

「うとうとする・うたた寝する」は英語でなんて言うの?例文つき

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.はあまり使わないぞ!

「ただいま・おかえり」の英語は?I'm home.やWelcome back.は...

「オールマイティ」って英語でなんて言うの?

「オールマイティ」って英語でなんて言うの?