ワラウクルミ

「線路」って英語でなんて言うの?例文もあるよ◎

「線路」って英語でなんて言うの?例文もあるよ◎

さて、今回のお題は「線路」の英語!ちなみに『line』じゃないぞ(笑)さぁ、答えを見る前にじっくり考えてみてね(^O^)

例文もあるよ◎

「線路」は英語でなんて言うの?

さて、「線路」は英語でなんて言うんでしょうか?考えてみましたか?答えをすぐに確認する前に、自分で考えると記憶力が上がりますよ!

いいですか?それでは正解は〜〜、

・train tracks

・rail tracks

・railway tracks 

でしたー!正解しましたか?『tracks』だけでも表現することがあるので、頭の隅っこに入れておくといいでしょう(´д`)

例文

・Somebody went into the train tracks.
「誰かが線路内に立ち入った。」

 

・It’s dangerous to walk on rail tracks.
「線路上を歩くのは危険だ。」

 

線路にものを落としたことを駅員さんに伝えたい場合は?

 

・I dropped something on the railway tracks.
「私は、線路にものを落としました。」

他にも、アメリカ英語では、「鉄道」という意味で『railroad』と言ったりもしますよ◎

色んないい方がありますが、どれか言いやすいものを一つ覚えましょう!・・・・・・まぁ、全部覚えれば最高ですが(笑)

それでは、See you soon, guys;)

↓この記事のいいね!やシェアはこちら☆↓
                              

RELATED ARTICLE

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

「三井住友銀行の使ってる英語が変だ」とアメリカ人妻が指摘したぞ!

「アンケート・世論調査」って英語でなんて言うの?

「アンケート・世論調査」って英語でなんて言うの?和製仏語にご注意を!

「目やに・耳あか・鼻くそ」を英語で言えるかな?

「目やに・耳あか・鼻くそ」を英語で言えるかな?

「滑り台」は英語で何て言うの?

「滑り台」は英語で何て言うの?

「タイヤがパンクする」って英語でなんて言うの?

「タイヤがパンクする」って英語でなんて言うの?

DMM英会話でレッスン時間が1万分を超えたのでそのレビュー!

「時間がたつのは早いね」って英語でなんて言うの?

「時間がたつのは早いね」って英語でなんて言うの?

「ナンバープレート」って英語でなんて言うの?米と英で言い方が違うぞ!

「ナンバープレート」って英語でなんて言うの?米と英で言い方が違うぞ!

ネイティブが口癖のように使う『intense』を解説!これは覚えておくべき!

英単語『intense』の意味や使い方を解説!スラングもあるぞ

「お疲れ様・お疲れ様です」って英語でなんて言うの?

「お疲れ様・お疲れ様です」って英語でなんて言うの?