ワラウクルミ

「線路」って英語でなんて言うの?例文もあるよ◎

「線路」って英語でなんて言うの?例文もあるよ◎

さて、今回のお題は「線路」の英語!ちなみに『line』じゃないぞ(笑)さぁ、答えを見る前にじっくり考えてみてね(^O^)

例文もあるよ◎

「線路」は英語でなんて言うの?

さて、「線路」は英語でなんて言うんでしょうか?考えてみましたか?答えをすぐに確認する前に、自分で考えると記憶力が上がりますよ!

いいですか?それでは正解は〜〜、

・train tracks

・rail tracks

・railway tracks 

でしたー!正解しましたか?『tracks』だけでも表現することがあるので、頭の隅っこに入れておくといいでしょう(´д`)

例文

・Somebody went into the train tracks.
「誰かが線路内に立ち入った。」

 

・It’s dangerous to walk on rail tracks.
「線路上を歩くのは危険だ。」

 

線路にものを落としたことを駅員さんに伝えたい場合は?

 

・I dropped something on the railway tracks.
「私は、線路にものを落としました。」

他にも、アメリカ英語では、「鉄道」という意味で『railroad』と言ったりもしますよ◎

色んないい方がありますが、どれか言いやすいものを一つ覚えましょう!・・・・・・まぁ、全部覚えれば最高ですが(笑)

それでは、See you soon, guys;)

この記事が気に入ったら
いいね!してね

最新記事が届くよ◎

Twitterで
↓この記事のいいね!やシェアはこちら☆↓
                              

RELATED ARTICLE

「カンニング」は英語で何て言うの?そのままじゃ伝わらないぜ!

「カンニング」は英語で何て言うの?その意味でcunningは使わない!

「頑固・意地を張る」って英語でなんて言うの?

「頑固・意地を張る」って英語でなんて言うの?

「太陽は東から昇って西に沈む」を英語で言うと?from〜toは使わないぞ!

「太陽は東から昇って西に沈む」を英語で言うと?from〜toは使わないぞ!

「カラオケ」の英語の発音は『karaoke』じゃないぞ!

「カラオケ」の英語の発音は『karaoke』じゃないぞ!

『well』の名詞の意味は「井戸」!?「上手に」だけじゃないぞ!

「追いつく」って英語でなんて言うの?

「追いつく」って英語でなんて言うの?例文つき!

「パンツ」や「下着」って英語でなんて言うの?

「パンツ」や「下着」って英語でなんて言うの?

「苦労なくして得るものはなし」って英語で何て言うの?

「苦労(痛み)なくして得るものはなし」って英語で何て言うの?

首に巻く「マフラー」って英語でなんて言うの?和製英語に注意!

首に巻く「マフラー」って英語でなんて言うの?和製英語に注意!

「オープンカー」って英語でなんて言うの?『open car』じゃないよ!

「オープンカー」って英語でなんて言うの?『open car』じゃないよ!