ワラウクルミ

「滑り台」は英語で何て言うの?

「滑り台」は英語で何て言うの?

さぁて、今回の英語は「滑り台」の英語だ!

もしかしたらまったく思いつかないという方もいるかもしれない。実は、ある種類の滑り台のカタカナでもかなり近いものを使っているぞ(*´艸`)

「滑り台」は英語で何て言うの?

では、「滑り台」は英語で何て言うんでしょうか?ヒントは、夏に水遊びする場所にある巨大な滑りものだ!分かりましたか?

正解は・・・・・・

でした〜!

ヒントで出した夏に行く水遊び場にある巨大なものとは、「ウォータースライダー」のこと。

しかーーーし、ここで注意して欲しいのが、英語では「うぉーたーすらーだー」とそのまま言うのではなく、

・water slide

というぞ!“slider”ではなく“slide”だ!最後の『r』は不必要(´д`)

“slider”と言ってしまうと、「滑る人や物、滑り板」という意味になってしまうので気をつけよう( ̄^ ̄)ゞ

例文

・Do you wanna go on the slide?
「あの滑り台で遊んでくる?」

 

・I wanna play on the slide!
「あの滑り台で遊びたい!」

 

・There is a big slide in the park.
「その公園には大きい滑り台があるよ。」

 

・Yesterday, Kenta fell from the slide and broke his arm.
「昨日、ケンタが滑り台から落ちて腕を折っちゃったんだ。」

 

・Which country has the longest slide in the world?
「世界で一番長い滑り台はどこの国にありますか?」

 

・I used to play on the slide when I was a kid.
「おれが子供だった頃はよくあの滑り台で遊んだな〜。」

いかがでしたか?

簡単な単語のように思えますが、実際に英会話しようとするとこういうのが意外と出てこないものですf^_^;)

「滑り台の」注意点は、『slider(スライダー)』ではなく『slide(スライド)』ですよ!

それではまた。See you soon, guys;)

↓この記事のいいね!やシェアはこちら☆↓
                              

RELATED ARTICLE

「太陽は東から昇って西に沈む」を英語で言うと?from〜toは使わないぞ!

「太陽は東から昇って西に沈む」を英語で言うと?from〜toは使わないぞ!

英語で「おめでとう」は「Congratulation」じゃないぞ!

英語で「おめでとう」は『Congratulation』じゃないぞ!

「頑張ってね!」って英語でなんて言うの?「ファイトー!」はダメだぞ!

「頑張ってね!」を英語で言うと?7種類の言い方を紹介!

「シール」って英語でなんて言うの?sealではないぞ!

「シール」って英語でなんて言うの?sealではないぞ!

使役動詞『have・make・get・let』の使い分け方。してもらう?させる?

使役動詞『have・make・get・let』の使い分け方。してもらう?させる?

聞き流し英語『スピードラーニング』で英会話力がほぼ向上しない理由

聞き流し英語『スピードラーニング』で英語力UPへの効果がない理由

「除雪車」って英語でなんて言うの?

「除雪車」って英語でなんて言うの?

「タイヤがパンクする」って英語でなんて言うの?

「タイヤがパンクする」って英語でなんて言うの?

「追いつく」って英語でなんて言うの?

「追いつく」って英語でなんて言うの?例文つき!

「頑固・意地を張る」って英語でなんて言うの?

「頑固・意地を張る」って英語でなんて言うの?